Học từ vựng tiếng Anh cho trẻ em bằng thơ lục bát (Nguồn: Meonuoicon)
Tiếng Việt ta giàu và đẹp với những vần thơ lục bát trong veo theo ta suốt những năm thơ ấu. Thơ lục bát vốn có vần và có nhịp, mộc mạc và giản dị, dễ dàng đi sâu vào tâm trí người nghe. Có lẽ chính vì thế mà những vần thơ lục bát này ra đời, giúp việc học từ vựng tiếng Anh cho trẻ em trở nên thú vị hơn bao giờ hết.
Sau đây Edu2Review xin giới thiệu đến bạn những bài ca dao bằng tiếng Anh theo chủ đề gần gũi với bé!
Bạn đang muốn tìm nơi học tiếng Anh tốt nhất cho bé? Hãy gọi ngay 1900636910 để được Edu2Review tư vấn miễn phí hoặc Click vào đây để đăng ký tư vấn!
Quý ông lịch lãm
Râu, tiền và đầu tư là những từ vựng xoay quanh một doanh nhân thành đạt và trưởng thành. Những từ vựng này có thể được dùng để miêu tả bố, chú hoặc ước mơ tương lai của bé.
Cằm CHIN có BEARD là râu
RAZOR dao cạo, HEAD đầu, da SKIN
THOUSAND thì gọi là nghìn
BILLION là tỷ, LOOK nhìn , rồi THEN
LOVE MONEY quý đồng tiền
Đầu tư INVEST, có quyền RIGHTFUL
Hình ảnh quý ông lịch lãm với chiếc cà vạt (Nguồn: Bolt Threads)
Anh hùng cứu mỹ nhân
Bé có sợ bóng tối? Bé có sợ sấm chớp, bão bùng? Bé có thích xem phim siêu anh hùng và mơ về một ngày tự mình đứng lên dành công lí? Đây chính là bài thơ dành cho những bé có câu trả lời là “Có”.
Cơn bão sắp ập tới (Nguồn: National Geographic)
WINDY RAIN STORM bão bùng
MID NIGHT bán dạ, anh hùng HERO
COME ON xin cứ nhào vô
NO FEAR hổng sợ, các cô LADIES
Cánh cò bay lả dập dờn
Những câu ca dao với hình ảnh con cò đã quá quen thuộc trong lời ru của mẹ. Nhưng con cò trong ca dao học tiếng Anh thì thế nào?
Con cò STORKE, FLY bay
Mây CLOUD, AT ở, BLUE SKY xanh trời
OH! MY GOD..! Ối! Trời ơi
MIND YOU lưu ý, WORD lời nói say
HERE AND THERE, đó cùng đây
TRAVEL du lịch, FULL đầy, SMART khôn
Lời ru của mẹ luôn có hình ảnh cánh cò (Nguồn: Blogradio)
Những từ ngữ kết hợp thành bài thơ
Nối tiếp nhau như một bài vè dài, những câu thơ lục bát liên tục đem ta tới những từ vựng mới. Cách kết hợp vô cùng sáng tạo những từ vựng tưởng chừng như không liên quan gì đến nhau thành một bài thơ đưa chúng ta từ bất ngờ này qua bất ngờ khác:
Cô đơn ta dịch ALONE
Anh văn ENGLISH, nỗi buồn SORROW
Muốn yêu là WANT TO LOVE
OLDMAN ông lão, bắt đầu BEGIN
EAT ăn, LEARN học, LOOK nhìn
EASY TO FORGET dễ quên
BECAUSE là bởi... cho nên, DUMP đần
VIETNAMESE, người nước Việt Nam
NEED TO KNOW... biết nó cần lắm thay
Người Việt trong tà áo dài (Nguồn: Pháp Luật Dân Sinh)
FAR Xa, NEAR gọi là gần
WEDDING lễ cưới, DIAMOND kim cương
SO CUTE là quá dễ thương
SHOPPING mua sắm, có sương FOGGY
SKINNY ốm nhách, FAT phì
FIGHTING chiến đấu, quá lỳ STUBBORN
COTTON ta dịch bông gòn
A WELL là giếng, đường mòn là TRAIL
ONEWAY nghĩa nó một chiều,
THE FIELD đồng ruộng, con diều là KITE.
Cánh diều của tuổi thơ (Nguồn: Trip Now)
Của tôi có nghĩa là MINE,
TO BITE là cắn, TO FIND kiếm tìm
TO CARVE xắt mỏng, HEART tim,
DRIER máy sấy, đắm chìm TO SINK.
FEELING cảm giác, nghĩ THINK
PRINT có nghĩa là in, DARK mờ
LETTER có nghĩa lá thơ,
TO LIVE là sống, đơn sơ SIMPLE.
CLOCK là cái đồng hồ,
CROWN vương niệm, mã mồ GRAVE.
KING vua, nói nhảm TO RAVE,
BRAVE can đảm, TO PAVE lát đường.
SCHOOL nghĩa nó là trường,
LOLLY là kẹo, còn đường SUGAR.
Nhà thơ làm thơ
Để không lẫn lộn giữa poem và poet, ta có hai câu thơ ngắn gọn này:
POEM có nghĩa bài thơ,
POET thi sĩ nên mơ mộng nhiều.
Cùng lấy giấy bút ra và trở thành thi sĩ thôi nào! (Nguồn: 1 Phút)
Những con vật đáng yêu
Con rùa, con cá, con cua... chúng ta sẽ học chúng trong đoạn thơ này.
TURTLE là một con rùa
SHARK là cá mập, CRAB cua, CLAW càng
Những món ăn ngon
Bánh cùng mì và các loại trái cây được kết hợp một cách thú vị:
Phô mai ta dịch là CHEESE
CAKE là bánh ngọt, còn mì NOODLE
ORANGE cam, táo APPLE
JACK-FRUIT trái mít, VEGETABLE là rau
Học về món ăn khiến chúng ta mau đói bụng phải không nào? (Nguồn: Madame Huong)
Trên đây là những câu ca dao vô cùng dễ thuộc và giúp việc học từ vựng của bé không còn nan giải nữa. Các bậc phụ huynh cũng có thể cùng bé tự sáng tác bài thơ của riêng mình với chính những từ vựng cần học.
Mong rằng bài viết này sẽ giúp ích được cho mẹ và bé trong quá trình học tiếng Anh.
Kim Xuân tổng hợp
Nguồn: Langmaster