Những chủ đề giao tiếp cần bỏ túi khi học tiếng Trung cấp tốc du lịch! | Edu2Review
💡 Ưu đãi giới hạn từ ILA: Giảm đến 45% học phí lớp tiếng Anh chuẩn Cambridge
💡 Ưu đãi giới hạn từ ILA: Giảm đến 45% học phí lớp tiếng Anh chuẩn Cambridge
  • Địa điểm bạn tìm?
  • Bạn muốn học?
  • Khóa học cần tìm?
TÌM TRƯỜNG
HOẶC TRA CỨU
Địa điểm bạn tìm?
    Bạn muốn học?
      Khóa học cần tìm?

      Những chủ đề giao tiếp cần bỏ túi khi học tiếng Trung cấp tốc du lịch!

      Cập nhật lúc 14/03/2020 14:25
      Nếu học tiếng Trung cấp tốc để đi du lịch là mục tiêu của bạn thì đây chính là bài viết bạn cần! Với những mẫu câu dùng để chào hỏi đến mua sắm, hỏi đường, bạn sẽ có một chuyến du lịch trọn vẹn.

      Trong danh sách những địa điểm nhất định phải đến của tín đồ du lịch, có lẽ không thể thiếu cái tên Trung Quốc – một quốc gia rộng lớn với nhiều kỳ quan thiên nhiên hùng vĩ cùng bề dày lịch sử và văn hoá lâu đời. Bài viết tổng hợp những mẫu câu thông dụng trong những tình huống thường gặp khi đi du lịch sẽ là tài liệu học tiếng Trung cấp tốc hữu ích giúp bạn hoàn thành công tác chuẩn bị cho chuyến vi vu của mình.

      Bảng xếp hạng
      trung tâm tiếng Trung tại Việt Nam

      Nói lời chào: đâu chỉ có 你好! (Nĭ hăo)

      Với độ phủ sóng rộng khắp của tiếng Trung, có lẽ không cần giới thiệu, bạn cũng có thể nói xin chào bằng tiếng Trung: 你好! (Nĭ hăo). Ngoài ra, với những người lần đầu gặp mặt, bạn có thể nói: 认识你,我很高兴。(Rènshinĭ, wŏhĕn gāoxìng): Tôi rất vui mừng khi quen biết anh (chị).

      Tương tự như tiếng Anh, tiếng Trung cũng có lời chào hỏi theo buổi, tùy vào thời điểm mà bạn có thể sử dụng sao cho phù hợp:

      Chữ Hán

      Phiên âm

      Tiếng Việt

      早安!

      Zăo ān!

      Chào buổi sáng!

      午安!

      Wŭ ān!

      Chào buổi trưa!

      晚安!

      Wăn ān!

      Chào buổi tối!


      Hỏi và đáp về thời gian

      Mặc dù có vẻ không cần thiết khi bạn có thể dễ dàng biết thời gian thông qua điện thoại cầm tay hay đồng hồ của mình, nhưng phòng khi bạn cần hoặc đơn giản là dùng để bắt chuyện với ai đó, bạn có thể hỏi giờ bằng câu: 现在几点?(Xiàn zài jǐ diǎn?): Bây giờ là mấy giờ rồi?

      Ngược lại, khi bạn là người được hỏi, bạn có thể đáp lại như sau:

      • Cách nói giờ chẵn bằng tiếng Trung: Số đếm + 点 (diǎn). Ví dụ: 九点。(Jiǔ diǎn): 9h
      • Cách nói giờ hơn trong tiếng Trung: Số +点 + số + 分钟 (fēn zhōng). Ví dụ: 十点十分。(Shí diǎn shí fēn): 10h10

      现在几点?(Xiàn zài jǐ diǎn?) (Nguồn: sinhvienplus)现在几点?(Xiàn zài jǐ diǎn?) (Nguồn: sinhvienplus)

      Bỏ túi vài câu khi đi mua sắm

      Trong trường hợp bạn muốn mua một món gì đó có thể nói: 我要买 (Wǒ yào mǎi) + thứ muốn mua. Ví dụ: 我要买几件衣服。(Wǒ yào mǎi jǐ jiàn yī fú): Tôi muốn mua mấy bộ quần áo.

      Màu sắc, kích cỡ và giá cả là những điều cơ bản khi mua một món đồ nào đó mà bạn cần bỏ túi, đặc biệt là quần áo. Dưới đây là một số mẫu câu giao tiếp thông dụng dùng khi mua sắm, bạn có thể tham khảo:

      Chữ Hán

      Phiên âm

      Tiếng Việt

      请问... 多少钱?

      Qǐng wèn … duō shǎo qián ?

      Cho hỏi … bao nhiêu tiền?

      有什么颜色

      Yǒu shén me yán sè?

      Có mấy màu?

      我能试吗?

      看合适不合适?

      Wǒ néng shì ma?

      Kàn hé shì bù hé shì?

      Tôi có thể thử được không?

      Xem có hợp với tôi không?

      太贵了,可以便宜一点儿吗?

      Tài guì le, kě yǐ pián yí yī diǎnr ma?

      Hơi đắt, có thể rẻ hơn một chút không?

      什么号码?

      Shén me hào mǎ?

      Có những cỡ nào?

      Đối với tín đồ mua sắm, danh sách những món đồ dưới đây là điều mà bạn không thể bỏ qua:

      Chữ Hán

      Phiên âm

      Tiếng Việt

      连衣裙 Lián yī qún Váy liên thân
      超短裙 Chāo duǎn qún Váy ngắn
      衬衫 Chèn shān Áo sơ mi
      毛衣 Máo yī Áo len
      T-恤衫 T-xù shān Áo phông
      牛仔裤 Niú zǎi kù Quần bò
      西裤 Xī kù Quần tây
      旗袍 Qí páo Sườn xám
      鞋子 Xié zi Giày
      高跟鞋 Gāo gēn xié Giày cao gót

      Gọi món ăn

      Sau cảnh sắc thiên nhiên, có lẽ ẩm thực chính là điều tiếp theo khiêu khích những ai yêu thích khám phá và du lịch. Vì thế, việc gọi món như thế nào khi đi du lịch Trung Quốc sẽ một trong những điều bạn quan tâm. Không để bạn đọc đợi lâu, hãy cập nhật danh sách những câu dùng khi gọi món nào!

      Chữ Hán

      Phiên âm

      Tiếng Việt

      我要点菜。

      Wǒ yào diǎn cài.

      Tôi muốn gọi món.

      你有什么好建议?

      Nǐ yǒu shén me hǎo jiàn yì?

      Cô có gợi ý gì không?

      拿菜单给我看。

      Ná cài dān gěi wǒ kàn.

      Cho tôi xem thực đơn.

      娘女,请算账。

      Niáng nǚ, qǐng suàn zhàng.

      Em ơi, tính tiền cho anh.

      娘女,剩下的钱,请你收下吧。

      Niáng nǚ, shèng xià de qián, qǐng nǐ shōu xià ba.

      Em ơi, không cần trả lại tiền thừa đâu, gửi cho em đấy.

      Một số từ vựng tiếng Trung về những món ăn đặc trưng của đất nước này:

      Chữ Hán

      Phiên âm

      Tiếng Việt

      锅贴 Guō tiē Há cảo chiên
      烧卖 Shāo mài Xíu mại
      馒头 Mán tou Bánh màn thầu
      肉包 Ròu bāo Bánh bao nhân thịt
      菜包 Cài bāo Bánh bao nhân rau củ
      鲜肉馄饨 Xiān ròu hún tun Hoành thánh thịt bằm
      蛋炒饭 Dàn chǎo fàn Cơm chiên trứng
      扬州炒饭 Yáng zhōu chǎo fàn Cơm chiên dương châu
      生煎包 Shēn gjiān bāo Bánh bao chiên
      葱油饼 Cōng yóu bǐng Bánh kẹp hành chiên
      鸡蛋饼 Jīdàn bǐng Bánh trứng
      鸳鸯火锅 Yuān yāng huǒguō Lẩu uyên ương
      麻辣烫 Má là tàng Món súp cay
      番茄蛋汤 Fān qié dàn tāng Canh cà chua trứng
      榨菜肉丝汤 Zhà cài ròusī tāng Canh su hào thịt bằm
      酸辣汤 Suān là tāng Canh chua cay
      酸菜粉丝汤 Suān cài fěn sī tāng Súp bún tàu nấu với cải chua
      黄豆排骨汤 Huáng dòu pái gǔ tāng Canh đậu nành sườn non
      芙蓉蛋 Fú róng dàn Món trứng phù dung
      鱼丸汤 Yú wán tāng Súp cá viên
      豆腐脑 Dòu fǔ nǎo Món đậu phụ sốt tương
      肠粉 Cháng fěn Bánh cuốn
      牛肉拉面 Niú ròu lā miàn Mì thịt bò
      葱油拌面 cōng yóu bàn miàn Mì sốt dầu hành
      云吞面 yún tūn miàn Mì hoành thánh

      Ẩm thực Trung Quốc - điều khiêu khích đối với tín đồ ăn uốngẨm thực Trung Quốc – điều khiêu khích đối với tín đồ ăn uống

      Cách hỏi đường

      Để tránh "lạc trôi" nơi đất khách, còn chần chừ gì mà không ghi chép lại những câu sau:

      Chữ Hán

      Phiên âm

      Tiếng Việt

      到车站怎么走?

      Dào chēzhàn zěnme zǒu?

      Đến bến xe đi như thế nào?

      我要到...怎么走?

      Wǒ yào dào ... zěnme zǒu?

      Tôi muốn đến ... thì đi như thế nào?

      劳驾给我知,哪边条路去邮局医院?

      Láojià gěi wǒ zhī, nǎ biān tiáo lù qù ...?

      Làm ơn cho tôi hỏi, con đường nào đi đến ...?

      可以坐车去吗?

      Kěyǐ zuò chē qù ma?

      Có thể bắt xe taxi đi không?

      请问,去...要坐几号线车?

      Qǐng wèn, qù … yào zuò jǐ hào xiàn chē?

      Xin hỏi, đến … ngồi xe mấy?

      要哪边落车?

      Yào nǎ biān luòchē?

      Đến đoạn nào xuống xe?

      小姐,这条线车去同春市场吗?

      Xiǎo jiě, zhè tiáo xiànchē qù … ma?

      Cô ơi, tuyến xe này đi ... có phải không?

      请问来统一公园要哪边落车?

      Qǐng wèn lái ... yào nǎ biān luòchē/

      Xin hỏi đến ... thì xuống xe ở chỗ nào?

      小姐,这条线车去哪里?

      Xiǎo jiě, zhè tiáo xiàn chē qù nǎlǐ?

      Cô ơi, tuyến xe này đi đến đâu?

      到站的时候给我通知。

      Dào zhàn de shíhòu gěi wǒ tōngzhī.

      Làm ơn khi đến nơi thông báo cho tôi biết.

      Trên đây là những chủ đề giao tiếp cơ bản không chỉ dùng được khi đi du lịch Trung Quốc mà bạn đọc còn có thể ứng dụng trong những hoàn cảnh khác. Chúc bạn có những giờ học tập thật thú vị!

      Mai Trâm (Tổng hợp)

      Nguồn ảnh cover: hanhtrinh-phuongdong


      Có thể bạn quan tâm

      Tiếng Nhật, Hàn, Trung

      5 bí quyết học tiếng Trung cực nhanh và hiệu quả

      06/02/2020

      Tiếng Trung khó như thế thì liệu có cách nào để học tiếng Trung thật nhanh không? Nói nhỏ nhé: ...

      Tiếng anh giao tiếp

      4 mẹo học từ vựng tiếng Trung, đừng bỏ lỡ

      06/02/2020

      Học tiếng Trung bạn phải chăm học từ vựng và phải có phương pháp học phù hợp, phải nhớ mặt chữ, ...

      Tiếng Nhật, Hàn, Trung

      Góc giải đáp: Học tiếng Nhật tại Dũng Mori có tốt không?

      01/07/2022

      Tiên phong đào tạo tiếng Nhật theo hình thức Blended Learning cùng phương pháp hay và đội ngũ ...

      Tiếng Nhật, Hàn, Trung

      Top 10 trung tâm uy tín dạy tiếng Trung cơ bản cho người mới bắt đầu

      26/01/2021

      Tìm kiếm trung tâm uy tín, chất lượng để học tiếng Trung cơ bản cho người mới bắt đầu là quyết ...