Gợi ý những mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn cho người Việt | Edu2Review
Gợi ý những mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn cho người Việt

Gợi ý những mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn cho người Việt

Cập nhật lúc 06/02/2020 14:14
Người Hàn du lịch và sinh sống tại Việt Nam ngày một nhiều hơn. Đây là cơ hội để bạn bắt chuyện và rèn luyện khả năng giao tiếp của mình. Sau đây là những mẫu câu tiếng Hàn cho người Việt thông dụng.

Học và thực hành phải luôn đi đôi với nhau, nhất là trong việc học ngoại ngữ. Nếu bạn đã từng học tiếng Hàn sơ cấp thì chắc chắn phải học qua cách giao tiếp cơ bản để bắt chuyện với người bản xứ. Trong bài viết này, Edu2Review sẽ cung cấp những mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn cho người Việt để bất kỳ ai cũng có thể bắt đầu cuộc hội thoại với người bản xứ một cách tự nhiên nhất.

Bảng xếp hạng
Trung tâm tiếng Hàn tại Việt Nam

Giai đoạn 1: Mở đầu cuộc hội thoại

Bạn đã biết cách bắt đầu một cuộc hội thoại tiếng Hàn với người bản xứ chưa? 7 mẫu câu quen thuộc dưới đây sẽ giúp bạn hỏi được những thông tin cơ bản về một ai đó trong lần đầu nói chuyện.

  • Tên bạn là gì: 이름은 무엇입니까? (ileum-eun mueos-ibnikka?)
  • Bạn từ đâu đến: 어디에서 왔어요? (eodieseo wass-eoyo?)
  • Bạn sống ở đâu: 어디에서 살아요? (eodieseo sal-ayo?)
  • Bạn làm nghề gì: 직업을 무엇입니까? (jig-eob-eul mueos-ibnikka?)
  • Bạn thích làm gì vào thời gian rảnh rỗi: 시간이 있을때 뭐해요? (sigan-i iss-eulttae mwohaeyo?)
  • Xin chào, rất vui được gặp: 안녕하세요, 반갑습니다! (annyeonghaseyo, bangabseubnida!)
  • Tôi đang học tiếng Hàn, do vậy tôi đến đây để thực hành tiếng Hàn với người Hàn: 한극어를 공부하고있는데 제가 한국사람과같이한국어를연습하려고 여기에 갑니다 (hangeug-eoleul gongbuhagoissneunde jega hangugsalamgwagat-ihangug-eoleul-yeonseubhalyeogo yeogie gabnida)

Sử dụng những mẫu câu đơn giản là cách tốt nhất để bắt chuyện với một người bạn mớiSử dụng những mẫu câu đơn giản là cách tốt nhất để bắt chuyện với một người bạn mới (Nguồn: truonganblog)

Giai đoạn 2: Duy trì cuộc hội thoại

Lúc này, bạn có thể nói tất cả những gì bạn đang nghĩ hoặc những câu hỏi bạn đã chuẩn bị trước. Tuy nhiên, bạn không nên đề cập đến những vấn đề riêng tư như tuổi tác, thu nhập, tình trạng hôn nhân… Thay vào đó, hãy hỏi những câu về thời tiết, du lịch, ẩm thực để cuộc trò chuyện trở nên thú vị hơn.

  • Bạn cảm thấy thời tiết ở Việt Nam như thế nào: 베트남은 날씨가 어떻습니까? (beteunam-eun nalssiga eotteohseubnikka?)
  • Hiện tại đang là mùa gì ở nước bạn: 지금 당신의나라는 무슨계절입니까? (jigeum dangsin-uinalaneun museungyejeol-ibnikka?)
  • Bạn yêu thích mùa nào: 어느계절을 좋아합니까? (eoneugyejeol-eul joh-ahabnikka?)
  • Bạn đến Việt Nam lâu chưa: 베트남에 오신지 얼마나 되셨어요? (beteunam-e osinji eolmana doesyeoss-eoyo?)
  • Bạn đã đến những địa danh nào ở Việt Nam: 베트남에서 어디 어디를 가보셨습니까? (beteunam-eseo eodi eodileul gabosyeossseubnikka?)
  • Bạn du lịch tới bao nhiêu nước rồi: 몇 나라(어느 나라)에 여행을 가 본 적이 있습니까? (myeoch nala(eoneu nala)e yeohaeng-eul ga bon jeog-i issseubnikka?)
  • Bạn đi một mình hay đi cùng bạn bè: 혼자 여행을 갑니까? 아니면 친구들과 같이 여행을 갑 니까? (honja yeohaeng-eul gabnikka? animyeon chingudeulgwa gat-i yeohaeng-eul gab nikka?)
  • Bạn đã thử thức ăn Việt chưa? Có ngon không: 베트남 음식을 먹어본 적이 있습니까? 맛있 습니까? (beteunam eumsig-eul meog-eobon jeog-i issseubnikka? mas-iss seubnikka?)
  • Bạn có suy nghĩ gì về Việt Nam và con người Việt Nam: 베트남과 베트남 사람에 대해서 어떻게 생각하십니까? (beteunamgwa beteunam salam-e daehaeseo eotteohge saeng-gaghasibnikka?)
  • Vậy còn giao thông ở đây thì sao: 그리고 여기의 교통은 어떻습니까? (geuligo yeogiui gyotong-eun eotteohseubnikka?)
  • Sở thích của bạn là gì: 취미가 무엇입니까? (chwimiga mueos-ibnikka?)
  • Bạn có thích đi du lịch không: 여행을 가는것을 좋아합니가? (yeohaeng-eul ganeungeos-eul joh-ahabniga?)
  • Bạn thích nghe nhạc không: 음악을 듣는것을좋좋아합니가? (eum-ag-eul deudneungeos-euljohjoh-ahabniga?)
  • Ca sĩ hay ban nhạc yêu thích của bạn là gì: 네가 좋아하는 가수나 구룹은 무엇입니까? (nega joh-ahaneun gasuna gulub-eun mueos-ibnikka?)
  • Bạn có tập thể dục vào buổi sáng không: 아침에는 운동을 합니까? (achim-eneun undong-eul habnikka?)
  • Bạn có thích thể thao không: 운동은 좋아하세요? (undong-eun joh-ahaseyo?)

Bạn cần mở rộng chủ đề liên tục để cuộc hội thoại không trở nên nhàm chánBạn cần mở rộng chủ đề liên tục để cuộc hội thoại không trở nên nhàm chán (Nguồn: bornrealist)

Không chỉ dừng lại ở việc trao đổi với nhau, bạn có thể tạo được thiện cảm và sự tương tác tốt hơn nếu sử dụng các câu khen ngợi, cảm thán trong quá trình giao tiếp. Bạn nên bày tỏ cảm xúc thật, không phải chỉ nói khéo, hoặc bạn có thể tìm điểm giống giữa mình và họ (quần áo, sở thích… ). Hãy tham khảo một số mẫu câu sau đây!

  • Tên của bạn thật đẹp: 이름은 참 예쁘네요! (ileum-eun cham yeppeuneyo!)
  • Đất nước của bạn thật tuyệt vời: 당신의 나라는 참 멋있습니다 (아름답습니다) (dangsin-ui nalaneun cham meos-issseubnida (aleumdabseubnida))
  • Bạn rất thân thiện: 너는 아주 친절하네요! (neoneun aju chinjeolhaneyo!)
  • Mình cũng thích đi du lịch: 나도 여행하는 것을 좋아합니다 (nado yeohaenghaneun geos-eul joh-ahabnida)

Giai đoạn 3: Kết thúc cuộc hội thoại

Khi bạn và đối phương đã trò chuyện khá lâu, đến lúc phải rời đi vì bận việc hay không còn gì nhiều để chia sẻ thì bạn nên “thủ sẵn” những câu chào tạm biệt hay tìm cách giữ liên lạc với người đó. Đừng kết thúc cuộc hội thoại một cách vội vàng, hãy thân thiện, vui vẻ để tạo ấn tượng tốt và cảm ơn họ đã giúp mình học tiếng Hàn hiệu quả hơn.

  • Mình phải đi bây giờ rồi: 지금 가야 겠습니다 (jigeum gaya gessseubnida)
  • Trước khi rời đi, mình có thể chụp ảnh với bạn không: 가기 전에 (떠나기 전에) 나랑 사진을 같 이 찍으면 안 될까요? (gagi jeon-e (tteonagi jeon-e) nalang sajin-eul gat i jjig-eumyeon an doelkkayo?)
  • Mình muốn gửi ảnh và giữ liên lạc với bạn. Bạn có dùng facebook hay email không: 당신과 연락을 지키고 사진을 보내고 싶어요. 페이스북이나 이메일을 쓸까요? (dangsingwa yeonlag-eul jikigo sajin-eul bonaego sip-eoyo. peiseubug-ina imeil-eul sseulkkayo?)
  • Facebook của bạn là gì: 페이스북은 무엇입니까? (peiseubug-eun mueos-ibnikka?)
  • Mình rất vui khi nói chuyện với bạn: 당신과 이야기할때 너무 기뻐요 (dangsingwa iyagihalttae neomu gippeoyo)
  • Cám ơn bạn rất nhiều: 정말 감사합니다 (jeongmal gamsahabnida)
  • Mình rất vui khi được gặp bạn: 반갑습니다 (bangabseubnida)
  • Chúc bạn một ngày vui vẻ/ Chúc bạn luôn bình an: 좋은 하루 되세요! (joh-eun halu doeseyo)
  • Cám ơn vì đã giúp mình luyện tập tiếng Hàn: 제 한국말 연습을 도와줘서 고맙습니다 (je hangugmal yeonseub-eul dowajwoseo gomabseubnida)

Hãy nhớ chào tạm biệt và cảm ơn người đã giúp bạn luyện tập nhé!Hãy nhớ chào tạm biệt và cảm ơn người đã giúp bạn luyện tập nhé! (Nguồn: livenet)

Giao tiếp chính là nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ để gắn kết mọi người với nhau, bạn cần học cách trò chuyện sao cho tự nhiên để người bản xứ cảm thấy thoải mái chia sẻ thông tin với bạn. Quan trọng hơn là bạn phải ghi nhớ những mẫu câu tiếng Hàn trên đây để duy trì cuộc hội thoại, tránh tình trạng “đứt gánh giữa đường” khi quên mất từ vựng hay không biết phải nói gì tiếp theo. Chúc bạn thực hành thành công!

Quang Vinh (Tổng hợp)

Nguồn hình cover: duhochanquoc

Nhận tài liệu, tips học tiếng Anh miễn phí và nhiều thông tin bổ ích khác từ Edu2Review!



Có thể bạn quan tâm

Tiếng Nhật, Hàn, Trung

Giao tiếp đẳng cấp với những quy tắc phát âm tiếng Hàn cơ bản!

06/02/2020

Nắm trong tay những quy tắc phát âm tiếng Hàn sau đồng nghĩa với việc bạn đã tiệm cận với mục ...

Tiếng Nhật, Hàn, Trung

Trung tâm Hàn ngữ Dong A UTE – Địa chỉ học tiếng Hàn không thể bỏ qua

06/02/2020

Trung tâm Hàn ngữ Dong A UTE đã đào tạo hơn 5000 học viên với các trình độ từ cơ bản đến nâng ...

Tiếng Nhật, Hàn, Trung

Hàn ngữ Sky: đáp án cho câu hỏi trung tâm học tiếng Hàn quận 7 nào tốt!

17/02/2020

Tọa lạc tại 226 Phạm Thái Bường, phường Tân Phong, quận 7, TP.HCM, Trung tâm Hàn ngữ Sky là nơi ...

Tiếng Nhật, Hàn, Trung

Khơi nguồn cảm hứng cho trẻ với những web học tiếng Hàn thú vị

17/02/2020

Tạm bỏ qua những tác động tiêu cực mà công nghệ có thể mang đến cho trẻ nhỏ, những web học tiếng ...