Thoải mái tỏ bày tình cảm với 35+ thành ngữ tiếng Anh về cảm xúc | Edu2Review
💡 Ưu đãi cho bé mừng năm học mới: Giảm đến 40% học phí lớp tiếng Anh chuẩn Cambridge
💡 Ưu đãi cho bé mừng năm học mới: Giảm đến 40% học phí lớp tiếng Anh chuẩn Cambridge
  • Địa điểm bạn tìm?
  • Bạn muốn học?
  • Khóa học cần tìm?
TÌM TRƯỜNG
HOẶC TRA CỨU
Địa điểm bạn tìm?
    Bạn muốn học?
      Khóa học cần tìm?
      Thoải mái tỏ bày tình cảm với 35+ thành ngữ tiếng Anh về cảm xúc

      Thoải mái tỏ bày tình cảm với 35+ thành ngữ tiếng Anh về cảm xúc

      Cập nhật lúc 06/02/2020 14:11
      Nhắc tới việc tỏ bày cảm xúc, bạn nghĩ ngay đến những từ tiếng Anh đơn giản như sad, fun, angry...? 35+ thành ngữ tiếng Anh về cảm xúc sẽ “rắc muối” thêm cho vốn kiến thức của bạn!

      Học tiếng Anh theo chủ đề cảm xúc, bạn đã thử chưa? (Nguồn: videoblocks)

      Sử dụng thành ngữ tiếng Anh về cảm xúc là cách đơn giản để diễn tả ngay những cảm giác phức tạp, khiến bạn khó nói nên lời (như sự khó chịu vì đến một môi trường mới lạ, xấu hổ đến nỗi muốn biến mất ngay lập tức...). Để khám phá những cách diễn tả cảm xúc mới lạ hơn, hãy theo chân Edu2Review nào!

      Bạn muốn học tiếng Anh nhưng chưa biết học ở đâu tốt? Xem ngay bảng xếp hạng các trung tâm ngoại ngữ tốt nhất Việt Nam!

      Thành ngữ tiếng Anh về cảm xúc

      Thành ngữ

      Nghĩa

      Ví dụ

      couldn’t give a hoot

      không quan tâm

      She wears eccentric clothes but she couldn't give a hoot about what others think.

      open old wounds

      nhớ về những sự kiện, tình huống không vui

      He carefully avoided the subject so as not to open old wounds.

      strike a raw nerve

      nhắc đến điều làm người khác không vui

      You struck a raw nerve when you mentioned divorce. They're separating.

      fish out of water

      cảm thấy khó chịu khi ở môi trường lạ

      As a non-golfer, I felt like a fish out of water at the clubhouse.

      bare one’s soul to someone

      bày tỏ suy nghĩ và cảm giác thật lòng của mình

      Andy decided to bare his soul to his best friend.

      hot under the collar

      khó chịu, bực mình, xấu hổ

      If anyone criticizes her proposals, Joey immediately gets hot under the collar.

      swallow one’s pride

      chấp nhận sự nhục nhã hoặc xấu hổ

      When John failed the exam, he had to swallow his pride and repeat the course.

      Fish out of water – diễn tả khi bạn cảm thấy khó chịu như thể cá rời xa nước (Nguồn: thehellergroup)

      Fish out of water – diễn tả khi bạn cảm thấy khó chịu như thể cá rời xa nước (Nguồn: thehellergroup)

      fit of pique

      oán giận, bực tức

      He left the table in a fit of pique.

      have one’s heart in the right place

      có ý định tốt, tử tế

      The old lady's candy wasn't wonderful but she's had her heart in the right place!

      bear the brunt

      chịu đựng khi tình huống xấu xảy ra

      When things go wrong, his assistant always has to bear the brunt of his anger.

      pour your heart out

      bày tỏ cảm xúc một cách thoải mái

      When she needs to pour her heart out to someone, Elly goes to visit her mother.

      keep a stiff upper lip

      giấu giếm cảm xúc, không để người khác nhìn thấy

      When he heard the bad news, he kept a stiff upper lip.

      get a grip on yourself

      kiểm soát cảm xúc để giải quyết tình huống

      After the initial shock, Liza got a grip on herself and called an ambulance.

      bent out of shape

      tức giận, buồn bã vì một việc không quan trọng hoặc không thể tránh được

      Don't get bent out of shape if you're delayed. We'll wait for you.

      bored to tears

      chán đến phát khóc

      I could see that my daughter was bored to tears by the historical documentary.

      take a fancy

      bắt đầu thích, yêu mến một thứ gì đó

      I think Paula has taken a fancy to the new intern!

      get something out of your system

      giải tỏa cảm xúc bằng cách bày tỏ nó ra

      Tell your girlfriend how you feel – it's better to get it out of your system.

      Khi bạn take a fancy, nghĩa là bạn đang bắt đầu crush một người rồi đấy! (Nguồn: rd)

      Khi bạn take a fancy, nghĩa là bạn đang bắt đầu crush một người rồi đấy! (Nguồn: rd)

      lick one’s wounds

      cố gắng hồi phục sự tự tin sau thất bại

      Poor Ronny is licking his wounds after being dropped from the team.

      carry the torch for someone

      có tình cảm với người mình không thể có mối quan hệ được

      He's been carrying the torch for Julia since their college days, before she married Zack.

      tear one’s hair out

      cảm thấy rất kích động, đau khổ

      I've been tearing my hair out all morning trying to find the error!

      on tenterhooks

      hồi hộp, lo lắng

      The candidates were kept on tenterhooks for hours while the panel deliberated.

      wouldn’t be caught dead

      vô cùng xấu hổ khi bị bắt gặp làm một việc gì đó

      My six-year-old son thinks he's a big boy; he wouldn't be caught dead holding my hand in front of his friends!

      worked up

      khó chịu hoặc kích động một cách không cần thiết

      It's his first day at school tomorrow and he's all worked up about it.

      proud as punch

      vui mừng, hài lòng

      Dad was as proud as punch when he won the match.

      toungue-tied

      không thể thốt nên lời do lo lắng hoặc xấu hổ

      At the start of the interview, I was completely tongue-tied!

      go bananas

      xúc động và hành xử điên rồ

      If you announce that you are going to drop out of school, your parents will go bananas!

      put foot in mouth

      nói điều gì đó gây xúc phạm hoặc làm xấu hổ người khác

      She really put her foot in her mouth when she mentioned the housewarming party.

      Bạn đã bao giờ trải qua cảm giác go bananas chưa? (Nguồn: grantland)

      Bạn đã bao giờ trải qua cảm giác go bananas chưa? (Nguồn: grantland)

      regain one’s composure

      bình tĩnh và kiểm soát cảm xúc sau một sự kiện đau buồn

      It took her a while to regain her composure after hearing the insulting remarks.

      save face

      giữ mặt mũi

      They allowed him to save face by accepting his resignation.

      speak volumes

      thể hiện rõ ràng, không cần ngôn ngữ

      The happy smile on the child's face when she opened the box spoke volumes about my choice of gift.

      no hard feelings

      không oán giận hay cay đắng

      When Tom was promoted instead of Alan, he said to Alan: “No hard feelings. I hope”.

      nose out of joint

      cảm thấy bị xúc phạm hoặc làm phiền

      When he discovered he wasn't on the invitation list, that really put his nose out of joint!

      let off steam

      giải phóng năng lượng bằng cách vận động

      Let's bring the kids to the playground so they can let off steam.

      cut to the quick

      làm tổn thương tình cảm nặng nề

      John was cut to the quick when Joey expressed doubt about his sincerity.

      over the moon

      rất vui mừng

      We were all over the moon when we heard the good news.

      wear one’s heart on one’s sleeve

      để người khác dễ dàng nhận thấy cảm xúc của bản thân

      You could see that he was hurt – he wears his heart on his sleeve!

      wish the ground would swallow you up

      muốn chui xuống lỗ vì quá xấu hổ

      When I realized I was reading the wrong report, I stood there in front of the group wishing the ground would swallow me up!

      Yến Nhi tổng hợp


      Có thể bạn quan tâm

      Bạn cần biết

      Thành ngữ tiếng Anh về tình yêu: ngọt lịm thế này thì ai mà không đổ!

      06/02/2020

      Bạn đang yêu một người nhưng chẳng biết nói gì cho người ấy vui, hãy thể hiện tình cảm của bạn ...

      Tiếng anh giao tiếp

      Dạy kèm tiếng Anh cho người đi làm: 10 thành ngữ nơi công sở

      06/02/2020

      Hãy khám phá chuyên mục “Dạy kèm tiếng Anh cho người đi làm” qua các thành ngữ nơi công sở. ...

      Bạn cần biết

      Review Quỹ Phát Triển Đề Án Ngoại Ngữ V-Skill đào tạo theo khung 6 bậc do Bộ GD ban hành

      06/09/2024

      Quỹ phát triển Đề án Ngoại ngữ V-Skill là chương trình hỗ trợ 55% cho các khóa học IELTS/Giao ...

      Bạn cần biết

      Review những thông tin cần nắm về học bổng S-Global 2

      26/12/2023

      Review học bổng S-Global 2 - Thông tin chương trình, đơn vị đào tạo có tốt không, học phí bao ...