Tự học tiếng Nhật Bản qua bài báo về ngài Đại sứ đặc biệt Việt – Nhật | Edu2Review
📌 Tặng bé 4-16 tuổi: Học bổng tiếng Anh đến 2 triệu + Quà tặng độc quyền!
📌 Tặng bé 4-16 tuổi: Học bổng tiếng Anh đến 2 triệu + Quà tặng độc quyền!
  • Địa điểm bạn tìm?
  • Bạn muốn học?
  • Khóa học cần tìm?
TÌM TRƯỜNG
HOẶC TRA CỨU
Địa điểm bạn tìm?
    Bạn muốn học?
      Khóa học cần tìm?
      Tự học tiếng Nhật Bản qua bài báo về ngài Đại sứ đặc biệt Việt – Nhật

      Tự học tiếng Nhật Bản qua bài báo về ngài Đại sứ đặc biệt Việt – Nhật

      Cập nhật lúc 06/02/2020 14:13
      Có thể nói, báo chí là một trong những phương tiện giúp bạn học tiếng Nhật Bản hiệu quả. Vì thế, hôm nay, hãy cùng Edu2Review học qua báo Nhật với bài viết về ngài Đại sứ đặc biệt, bạn nhé!

      Bạn có thể tìm thấy những thông tin, bài báo về ngài Đại sứ đặc biệt Việt – Nhật tại website của NHK, đài phát thanh truyền hình công cộng Nhật Bản. Hệ thống từ vựng và mẫu ngữ pháp được trình bày dưới đây không chỉ hỗ trợ bạn ít nhiều trong việc học tiếng Nhật Bản, mà còn giúp bạn hiểu hơn về cơ duyên đưa ngài Đại sứ đến với Việt Nam cũng như những công tác, hoạt động của ngài tại đất nước chữ S này.

      Xem ngay bảng xếp hạng
      trung tâm tiếng Nhật trên cả nước

      Học văn viết tiếng Nhật thông qua đọc báo

      Bài báo có tiêu đề như sau: "杉良太郎さん ベトナム支援30年 孤児院訪問し子どもたちと交流"

      • 杉良太郎さん: Ngài Sugi Ryotaro (tên của ngài Đại sứ)
      • ベトナム支援30年: 30 năm trợ giúp Việt Nam
      • 孤児院: cô nhi viện
      • 訪問する: thăm nom
      • 交流: gặp gỡ, giao lưu
      • 子どもたちと交流する: giao lưu với trẻ em

      Nếu bạn chỉ tự học tiếng Nhật qua sách vở thì dạng cấu trúc câu bị giản lược các trợ từ は, が giống như trên còn khá xa lạ. Nhưng khi được tiếp xúc với ngôn ngữ viết của báo chí, bạn sẽ học được cách viết tiêu đề chuẩn của người bản xứ. Từ đó, bạn có thể vận dụng để viết tiêu đề cho blog hoặc luận văn tiếng Nhật.

      Học tiếng Nhật Bản thông qua việc đọc báo (Nguồn: Pixabay)

      Học tiếng Nhật Bản thông qua việc đọc báo (Nguồn: Pixabay)

      Sau khi học hết từ vựng tiếng Nhật ở phần này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu nội dung của đoạn đầu tiên nhé!

      "ベトナムで慈善活動を続け、「日ベトナム特別大使」を務める、歌手で俳優の杉良太郎さんが活動を始めてから30年になるのに合わせて現地にある孤児院を訪れ、子どもたちと交流しました。"

      • 慈善活動: hoạt động từ thiện
      • 日ベトナム特別大使: Đại sứ đặc biệt Nhật – Việt
      • Danh từ + 務める: với vai trò là…
      • 歌手: ca sĩ
      • 俳優: diễn viên
      • 合わせて: đồng thời, trong thời gian đó
      • 現地: địa phương, nội địa, trong nước (ý chỉ Việt Nam)

      Sau khi học từ vựng tiếng Nhật của đoạn đầu tiên, ắt hẳn bạn đã hình dung được một cách tổng quát công việc của ngài Đại sứ ở Việt Nam trong 30 năm qua. Vậy chúng ta hãy cùng đọc tiếp để tìm hiểu xem cơ duyên nào đưa ngài Đại sứ đến với công việc này nhé!

      Chân dung của ngài Đại sứ cách đây 30 năm (Nguồn: Amazon)

      Chân dung của ngài Đại sứ cách đây 30 năm (Nguồn: Amazon)

      "杉良太郎さんは、ベトナムで保護者のいない子どもたちを養子に迎えるなど慈善活動を続けていて、27日、30年前に活動を始めるきっかけとなった首都ハノイの孤児院を訪れました。"

      • 保護者: người giám hộ
      • A + のいない + B: B không có A (保護者のいない子どもたち: những đứa trẻ cơ nhỡ; không có người giám hộ)
      • 養子: trẻ em bị bỏ rơi
      • 養子に迎える: đón nhận những đứa trẻ bị bỏ rơi
      • 活動: hoạt động (thiện nguyện)
      • 27日、30年前に: ngày 27 của 30 năm về trước
      • きっかけとなる: có cơ duyên
      • 首都 + địa danh: thủ đô …
      • Phân biệt ngoại động từ 続けるvà nội động từ 続く

      Ngoại động từ 続ける mang ý nghĩa là tiếp tục thực hiện một mục tiêu nào đó (chưa có ý định dừng lại) và có danh từ phía sau là bổ ngữ cho động từ. Trong khi đó, nội động từ 続く mô tả hành động kéo dài liên tục của một trạng thái, nên không có tân ngữ ở phía sau.

      Lễ ký kết dự án nâng cấp Làng trẻ em Birla Hà Nội (Nguồn: Công an Bắc Kạn)

      Lễ ký kết dự án nâng cấp Làng trẻ em Birla Hà Nội (Nguồn: Công an Bắc Kạn)

      Qua đoạn văn thứ 2, chúng ta đã biết được mối lương duyên của ngài Đại sứ và Việt Nam bắt đầu từ đâu. Vậy nội dung của đoạn văn thứ 3 sẽ nói về điều gì? Mời các bạn theo dõi tiếp!

      "孤児院ではおよそ100人の子どもたちが日本語で「お父さん、こんにちは」と杉さんを出迎え、一緒に日本語の歌を歌ったりケーキを食べたりして交流しました。杉さんは外務省の委嘱を受けて「日ベトナム特別大使」を務め、ほかにも障害者の施設を支援したり音楽祭を企画したりするなど、両国の交流に力を入れてきました。"

      • およそ: khoảng ...
      • 出迎える: nhận ai đó làm cha mẹ nuôi
      • 外務省: Bộ Ngoại giao
      • 委嘱: chức vụ
      • 外務省の委嘱を受ける: đảm nhiệm chức vụ ngoại giao
      • ほかにも: thêm vào đó, hơn nữa, ngoài ra
      • 障害者: người khuyết tật
      • 支援する: hỗ trợ
      • 音楽祭: lễ hội âm nhạc
      • 企画する: tổ chức
      • 両国: hai nước
      • 力を入れる: nỗ lực

      Ngài Đại sứ Sugi Ryotaro biểu diễn trong Đại nhạc hội ASEAN – Nhật Bản (Nguồn: Phụ nữ Việt Nam)

      Ngài Đại sứ Sugi Ryotaro biểu diễn trong Đại nhạc hội ASEAN – Nhật Bản (Nguồn: Báo Phụ nữ Việt Nam)

      Với những đóng góp to lớn được kể trên, ngài Sugi Ryotaro xứng đáng là Đại sứ đặc biệt cho mối quan hệ hữu nghị tốt đẹp giữa Việt Nam và Nhật Bản. Tuy nhiên, những điều đó vẫn chưa nói hết những hành động đẹp của ông. Hãy cùng đọc tiếp đoạn văn thứ 4 để hiểu rõ hơn về ngài Đại sứ nhé!

      "杉さんの支援でがんの手術を受けたという男性は「いつも私たちの勉強や健康を気にかけて必要な支援をしてくれるので病気になったときも心配しませんでした」と話していました。"

      • がん: bệnh ung thư
      • 手術: ca phẫu thuật
      • 手術を受ける: (bệnh nhân) được phẫu thuật
      • 健康: sức khỏe
      • 心配: lo lắng

      Không chỉ giúp đỡ trẻ em cơ nhỡ, ngài Đại sứ còn trợ giúp nhiều người đang gặp hoạn nạn khác. Chúng ta luôn dành sự kính trọng và ngưỡng mộ với ngài Đại sứ vì những hành động đẹp. Tuy vậy, điều gì thôi thúc ông làm như thế? Hãy cùng Edu2Review đọc hết đoạn cuối cùng nào!

      "杉さんは「小さかった子が家庭を持ったり社長になったりと30年間がよみがえります。子どもたちの夢をかなえるためこれからも自然体で活動を続けていきたいです」と話していました。"

      • 家庭を持つ: lập gia đình
      • よみがえる: gợi nhớ lại
      • 夢をかなえる: thực hiện ước mơ
      • 自然体: lẽ tự nhiên

      Qua đoạn văn trên, chúng ta hiểu được ngài Đại sứ chỉ hành động theo lẽ tự nhiên. Ông muốn chắp cánh cho ước mơ của những trẻ em Việt Nam.

      Ngài Đại sứ đến thăm học sinh trường Nguyễn Đình Chiểu (Hà Nội) (Nguồn: VietnamPlus)

      Ngài Đại sứ đến thăm học sinh trường THCS Nguyễn Đình Chiểu (Hà Nội) (Nguồn: VietnamPlus)

      Tập dịch nội dung của bài báo sang tiếng Việt

      Để giúp các bạn học tiếng Nhật Bản tốt hơn, Edu2Review xin được đóng góp bản dịch tiếng Việt đầy đủ của bài báo để bạn tham khảo.

      Tiêu đề: Ngài Sugi Ryotaro đến thăm hỏi trẻ em cơ nhỡ tại Việt Nam trong 30 năm qua

      Kể từ khi danh ca kiêm diễn viên Sugi Ryotaro bắt đầu công việc thiện nguyện với vai trò là Đại sứ đặc biệt Nhật – Việt, tính đến nay đã 30 năm. Trong thời gian đó, ông đã đến các cô nhi viện tại Việt Nam để gặp gỡ và thăm hỏi những đứa trẻ cơ nhỡ.

      Cơ duyên đưa ngài Sugi Ryotaro đến với công việc này là chuyến thăm một trại trẻ mồ côi ở Thủ đô Hà Nội vào ngày 27 tháng 7 của 30 năm về trước. Tại đây, ông đã nhận nuôi những đứa trẻ bị bỏ rơi, không nơi nương tựa và bắt đầu công việc thiện nguyện kể từ đó.

      Có gần 100 đứa trẻ xem ngài Sugi Ryotaro như là ″otou-san” (người cha), cùng ca hát bằng tiếng Nhật và ăn bánh ngọt với ông trong mỗi lần gặp gỡ. Ngoài ra, trong thời gian đảm nhiệm chức vụ ngoại giao với vai trò là Đại sứ đặc biệt Nhật – Việt, ông còn giúp đỡ những người khuyết tật, tổ chức các lễ hội âm nhạc và nỗ lực thúc đẩy việc giao lưu văn hóa giữa hai nước.

      Nhờ có sự trợ giúp của ngài Sugi mà một chàng trai người Việt đã có thể phẫu thuật ung thư thành công. Chàng trai cảm kích chia sẻ: “Dù có bệnh tật nhưng tôi không cảm thấy lo lắng, vì ông luôn quan tâm đến sức khỏe và việc học tập của tôi. Ông cũng hỗ trợ tôi những lúc cần thiết”.

      Ngài Sugi nói rằng: “Khoảng thời gian 30 năm qua đã hằn sâu trong tâm trí tôi. Trong số những đứa trẻ năm xưa, có người đã lập gia đình, người trở thành giám đốc. Như một lẽ tự nhiên, tôi muốn tiếp tục các hoạt động thiện nguyện để chắp cánh cho ước mơ của bọn trẻ”.

      Ngoài kênh NHK, báo Nikkei cũng có bài viết về ông Sugi Ryotaro (Nguồn: Nikkei)

      Ngoài kênh NHK, báo Nikkei cũng có bài viết về ông Sugi Ryotaro (Nguồn: Nikkei)

      Thông qua hơn 40 từ vựng và mẫu ngữ pháp xuất hiện trong bài báo cùng với bản dịch tham khảo, Edu2Review hy vọng rằng bài viết trên có thể giúp bạn học tiếng Nhật Bản qua báo hiệu quả, đặc biệt là phát triển kỹ năng viết và đọc – hiểu.

      Hà Vy (Theo NHK News)


      Có thể bạn quan tâm

      Tiếng Nhật, Hàn, Trung

      3 địa chỉ học tiếng Nhật miễn phí ở TP.HCM và Hà Nội mà bạn không nên bỏ lỡ

      06/02/2020

      Hạn chế về mặt tài chính nhưng bạn vẫn có thể học tiếng Nhật miễn phí tại trung tâm? Chuyện có ...

      Tiếng Nhật, Hàn, Trung

      Học tiếng Nhật hiệu quả cho người mới bắt đầu

      06/02/2020

      Bạn muốn học tiếng Nhật nhưng chưa biết học như thế nào để có hiệu quả? Hãy cùng Edu2Review tìm ...

      Tiếng Nhật, Hàn, Trung

      Góc giải đáp: Học tiếng Nhật tại Dũng Mori có tốt không?

      01/07/2022

      Tiên phong đào tạo tiếng Nhật theo hình thức Blended Learning cùng phương pháp hay và đội ngũ ...

      Tiếng Nhật, Hàn, Trung

      Top 10 trung tâm uy tín dạy tiếng Trung cơ bản cho người mới bắt đầu

      26/01/2021

      Tìm kiếm trung tâm uy tín, chất lượng để học tiếng Trung cơ bản cho người mới bắt đầu là quyết ...